Dit lijkt het nieuwe normaal te zijn geworden. Recentelijk zagen we al de nodige artikelen langskomen op FilmTotaal rond Space Jam film: A New Legacy. Meerdere Looney Tunes-figuren worden namelijk aangepast, zoals Lola Bunny en Pepé Le Pew is zelfs volledig uit de film geknipt. Ook het muisje Speedy Gonzales zou té stereotype zijn en dus 'beledigend' voor Mexicanen.
Disney zelf
Disney onderneemt nu dus ook soortgelijke stappen. Zo kreeg Mr. Potato Head (o.a. bekend van de Toy Story-franchise) nog niet zo heel lang geleden de genderneutrale naam Potato Head.
Een tijdje terug kwam Disney al met het idee om voor bepaalde films de tekst te laten zien: 'This film may contain outdated cultural depictions'. Sommige mensen vonden dit echter nog niet goed genoeg. Als gevolg kwam er een langere tekst, eveneens vooraf de film, die niet overgeslagen kan worden. Dit is de volgende waarschuwing: 'negative depictions and/or mistreatment of people or cultures/ These stereotypes were wrong then and are wrong now'.
Nu gaat Disney echter nog verder. De redenen zijn als volgt:
The Aristocats
The Aristocats is verwijderd vanwege een kat die afgeschilderd is als een racistische karikatuur van de Oost-Aziatische volkeren. Ook heeft hij schuine ogen en hazentanden.
''The Aristocats - The cat is depicted as a racist caricature of East Asian peoples with exaggerated stereotypical traits such as slanted eyes and buck teeth. He sings in poorly accented English voiced by a white actor and plays the piano with chopsticks. This portrayal reinforces the "perpetual foreigner" stereotype, while the film also features lyrics that mock the Chinese language and culture such as "Shanghai, Hong Kong, Egg Foo Young. Fortune cookie always wrong."
Dumbo
Ook Dumbo moet eraan geloven. De kraaien in de film verwijzen naar de tot slaaf gemaakte Afrikanen. De muzieknummers is de films zijn eveneens offensief.
''Dumbo - The crows and musical number pay homage to racist minstrel shows, where white performers with blackened faces and tattered clothing imitated and ridiculed enslaved Africans on Southern plantations. The leader of the group in Dumbo is Jim Crow, which shares the name of laws that enforced racial segregation in the Southern United States. In "The Song of the Roustabouts," faceless Black workers toil away to offensive lyrics like "When we get our pay, we throw our money all away."
Peter Pan
Peter Pan is eveneens niet meer voor kinderen. De inheemse bevolking in de film is op een stereotypische wijze neergezet. Zo worden ze 'redskins' genoemd en vaker belachelijk gemaakt.
''Peter Pan - The film portrays Native people in a stereotypical manner that reflects neither the diversity of Native peoples nor their authentic cultural traditions. It shows them speaking in an unintelligible language and repeatedly refers to them as "redskins," an offensive term. Peter and the Lost Boys engage in dancing, wearing headdresses and other exaggerated tropes, a form of mockery and appropriation of Native peoples' culture and imagery.''
Swiss Family Robinson
Tot slot is ook de Swiss Family Robinson niet meer in de categorie voor kinderen te vinden. De piraten in de film weergeven Aziatische en Midden-Oosterse beschavingen op een racistische en onjuiste manier.
''Swiss Family Robinson - The pirates who antagonize the Robinson family are portrayed as a stereotypical foreign menace. Many appear in "yellow face" or "brown face" and are costumed in an exaggerated and inaccurate manner with top knot hairstyles, queues, robes and overdone facial make-up and jewelry, reinforcing their barbarism and "otherness." They speak in an indecipherable language, presenting a singular and racist representation of Asian and Middle Eastern peoples.''