'Elvis'-acteur Austin Butler probeert van zijn accentje af te komen

'Elvis'-acteur Austin Butler probeert van zijn accentje af te komen

Hij heeft een opvallende nasleep van zijn rol

Austin Butler heeft een opvallende nasleep van zijn rol als Elvis Presley. Voor de film Elvis oefende hij jarenlang.

Daardoor praat hij nog steeds met een opvallend accent. In een recent interview met Graham Norton vertelt de ster, dat hij eraan werkt van dat accentje af te komen. Ook speelt iets anders mee.

Accent moet slijten
Zo vindt Austin zelf: "Ik heb met alle commentaar mezelf af moeten vragen hoe ik eigenlijk klink. Maar ik vind mijn accent minder."

Hij vervolgt: "Het is wel afhankelijk van met wie ik praat. En waarschijnlijk heb ik mijn stembanden beschadigd door al dat trainen en zingen. Dat moet slijten. De tijd zal het leren."

De nieuwe rol
Voor wie bezorgd is over de acteerprestaties van Austin, stelt Dave Bautista de fans van Dune gerust. Hij vertelt, dat Austin niet zijn Elvis-accent laat horen in het vervolg van Dune.

Sterker nog, Dave zegt: "Austin klinkt in de film niet als Elvis. Maar hij klinkt ook niet als Austin. Hij ziet er anders uit en is afschrikwekkend."

Het interview
Austin vertelt in een interview met Backstage, dat zijn karakter in Dune: Part Two een slecht persoon is, maar vindt dat hij dat niet is. Zo vertelt Austin: "Hij vindt zichzelf een held. Het is dan belangrijk om die motivatie ook naar voren te laten komen."

Meer staat in het artikel van Comic Book hier. Zijn interview in The Graham Norton Show staat hieronder en op YouTube.



NieuwsFilm

meest populair